Примеры употребления "мост со складной подъемной частью" в русском

<>
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство. In the winning Life Edited scheme in a render here, we combine a moving wall with transformer furniture to get a lot out of the space.
Размыто несколько основных и второстепенных дорог, разрушен крупный мост, в результате чего прекратилось сообщение с южной частью острова. Several primary and secondary roads were washed away and one major bridge collapsed, cutting off access to the southern part of the island.
Они построили мост. They constructed a bridge.
Океанские системы спасения с подъемной силой, превышающей 5 MН, для спасения объектов с глубин, превышающих 250 м, и имеющие одну из следующих характеристик: Ocean salvage systems with a lifting capacity exceeding 5 MN for salvaging objects from depths exceeding 250 m and having any of the following:
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться. Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Том взорвал мост. Tom blew up the bridge.
Твой складной нож при тебе? Have you got your pen knife?
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Мост очень длинный и очень высокий. The bridge is very long and very tall.
Я сейчас схожу на склад и принесу тебе складной стульчик и, может быть, найду для тебя адмиральскую шляпу. I'll go down and get you a camp stool, and maybe a little admiral's hat for ya.
Я согласен с большей частью того что он сказал. I am in agreement with most of what he says.
Мост Golden Gate сделан из железа. The Golden Gate Bridge is made of iron.
И теперь я застряла в складной кровати как какая-то нищая Рапунцель. And now I'm trapped in a Murphy bed like some welfare Rapunzel.
Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе. Brazil supplies us with much of our coffee.
Мост должен быть построен через шесть месяцев. The bridge must be built in six months.
Пятидюймовый складной нож. A five-inch folding knife.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
Мост ремонтируется. The bridge is being repainted.
Некоторые люди ковыряют в носу, жуют с открытым ртом, используют складной нож, чтобы почистить ногти. Some people pick their nose, chew with their mouths open, use a pen knife to clean their fingernails in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!