Примеры употребления "мороженом" в русском с переводом "gelato"

<>
Вишнёвое торжество поверх домашнего мороженого. Uh, cherries jubilee over homemade gelato.
Мы пришли не за мороженым. We're not here for gelato.
Например, остричь волосы или наесться мороженого? Like having your hair cut and eating gelati?
Вы ели мороженое со Стэном Ли? You had gelato with Stan Lee?
И что символизирует Италию лучше, чем мороженое? And, I mean, what-what says "Italy" better than, uh, gelato?
Эм, эй, Аманда, можешь принести мне мороженое? Uh, Hey, Amanda, Would You Mind Getting Some Gelato?
Извини, что затащила тебя в тот магазинчик мороженого. Sorry i-I dragged you to that gelato shop.
То, что вы пропустили разнос мороженого с элитным кофе. That you just missed the gelato and designer coffee cart.
Я даже не знала, что тебе нравится мороженое, папа. I didn't even know you liked gelato, daddy.
Я не хочу вновь переживать их через мое мороженое. I don't need to relive them through my gelato.
Шоколадные эклеры, мятное мороженое, и лаймовый пирог моей бабушки. Chocolate éclairs, mint gelato, and my grandma's key lime pie.
Ну соленое карамельное мороженое в "Il Laboratorio" может положить конец войне. Well, the salted caramel gelato at Ll Laboratorio can end wars.
Мне только жаль, что я не съела все это мороженое заранее. I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand.
Пили Маргариту в Мексике, пиво в Германии, и ели мороженое в Италии. We had margaritas in Mexico, beer in Germany, and gelato in Italy.
Зная мисс Блэр, она поехала на рынок Челси за лучшим в городе мороженым. Knowing, uh, miss Blair, she go to Chelsea market for best gelato in city.
Для нас важно показать, как сильно мы любим итальянскую культуру, а что скажет об этом лучше, чем мороженое? But it's important for us to show how much we love Italian culture, and what says that better than gelato?
Я думаю просто остаться дома, съесть много мороженого, и написать о том, что истинная любовь не что иное, как миф. I think I'll just stay home, eats lots of gelato, and write about how true love is nothing but a myth.
У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime.
Вы парни, может и поели мороженого со Стэном Ли, и получили комиксы с автографом, Но я был внутри его дома и получил подписанное заявление на запретительный ордер. You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!