Примеры употребления "монстрами" в русском

<>
Вы можете смотреть ужастик с монстрами. You can watch a horror movie with monsters.
Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами. We found you in a crypt surrounded by monsters.
Если проводить аналогию с монстрами, ядерное оружие – это явно «Годзилла». As monsters go, nuclear weapons are definitely in the Godzilla category.
Но одна вещь, которой в своем репортаже я хотел избежать, это изображение акул некими монстрами. But the one thing I definitely didn't want to do with this coverage was to continue to portray sharks as something like monsters.
Вместо того, чтобы рисковать, бороться со всеми монстрами на свете, вы, мужчины, покрываетесь плесенью на этом складе. To take risks, to bring the fight to the monsters of this world - and yet, to a man, you choose instead to moulder in these stacks.
Он неделями донимал друзей, останавливая их в забитых комическими кораблями и монстрами коридорах ILM со словами «Вот представь...». For weeks he buttonholed friends in ILM’s spaceship-and-monster-filled hallways with the words “Picture this ...”
Один из способов объяснения такой воинственной риторики – это предположение, что те, кто говорит такое должны быть кровожадными монстрами. One way to read such bellicose rhetoric is to assume that those who indulge in it must be bloodthirsty monsters.
Монстр и страж золотоносной гусыни. It's the monster that guards the Golden Goose.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Волшебство и монстры - плод воображения. Magic and monsters are products of the imagination.
Жареный сыр гауда и швейцарский монстр. Grilled cheese with gouda, Swiss and monster.
Как вообще заговорить с дымовым монстром? How do you break the ice with the smoke monster?
Он и Элайджа жестокие, садистские монстры. He and Elijah are both brutal, sadistic monsters.
Сэндвичи с джемом и закуска Монстр Манч. Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch.
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует. And there it is again - little green-eyed monster makes an appearance.
Неужели ты - просто монстр без всяких чувств? Are you just a monster without any feeling?
А это что за маленький слюнявый монстр? And who are you, you slobbery little monster?
И хорошие новости, что этот просто монстр. And the good news, this one's a monster.
Хорошо, ковбой, время укладывать монстра в постель. Okay, cowboy, time to put the monster to bed now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!