Примеры употребления "монстрам" в русском

<>
Переводы: все121 monster121
Истинный служитель Бога может взять крест, и этим крестом порвать монстрам жопы. A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses.
Профессор университета Мэнсфилда доктор Джон Ульрих (John Ulrich) занимается изучением поп-культуры и преподает курс, посвященный монстрам в литературе. Mansfield University Professor of English Dr. John Ulrich studies pop culture and teaches a course in monster literature.
Монстр и страж золотоносной гусыни. It's the monster that guards the Golden Goose.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Волшебство и монстры - плод воображения. Magic and monsters are products of the imagination.
Жареный сыр гауда и швейцарский монстр. Grilled cheese with gouda, Swiss and monster.
Вы можете смотреть ужастик с монстрами. You can watch a horror movie with monsters.
Как вообще заговорить с дымовым монстром? How do you break the ice with the smoke monster?
Он и Элайджа жестокие, садистские монстры. He and Elijah are both brutal, sadistic monsters.
Сэндвичи с джемом и закуска Монстр Манч. Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch.
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует. And there it is again - little green-eyed monster makes an appearance.
Неужели ты - просто монстр без всяких чувств? Are you just a monster without any feeling?
А это что за маленький слюнявый монстр? And who are you, you slobbery little monster?
И хорошие новости, что этот просто монстр. And the good news, this one's a monster.
Хорошо, ковбой, время укладывать монстра в постель. Okay, cowboy, time to put the monster to bed now.
Я ради этого монстра нагрудник волонтера надевал. I wore a chugger bib for this monster.
Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами. We found you in a crypt surrounded by monsters.
А потом война превратила их в монстров. Then war turned them into monsters.
Побыстрей беги домой, Монстры в царстве Альбион. When coming home don't take too long for monsters roam in Albion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!