Примеры употребления "мониторинг" в русском

<>
Переводы: все3472 monitoring3263 другие переводы209
Мониторинг действий сервиса [AX 2012] Monitor service activities [AX 2012]
Внедрение и мониторинг политик отсутствия Establish and monitor absence policies
Мониторинг и анализа ситуации поставок. Monitor and analyze the supply situation.
Мониторинг и достижение целей кампании Monitor and achieve campaign
Мониторинг открытых сделок и состояния счёта. Monitors and manages open positions, equity and exposure online.
Мониторинг и реализация договоров [AX 2012] Monitor and implement agreements [AX 2012]
Мониторинг развития процесса продажи [AX 2012] Monitor sales progress [AX 2012]
Мониторинг статуса workflow-процессов [AX 2012] Monitor the status of workflows [AX 2012]
Мониторинг и достижение целей кампании [AX 2012] Monitor and achieve campaign [AX 2012]
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Проверку также можно выполнить из программы "Мониторинг системы": Or, you can check from Activity Monitor:
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес. But this monitors food, it monitors activity and tracks weight.
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов. Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations.
Мониторинг присутствия и производственных заказов в модуле "Управление производством" [AX 2012] Monitor attendance and production orders in Manufacturing execution [AX 2012]
Мы будем осуществлять регулярный мониторинг нашей деятельности применительно к настоящей Политике. We will, on a regular basis, monitor our operations in relation to this Policy.
Я настроил компьютер на мониторинг биометрических флуктуаций просто на всякий случай. I've set the computer to monitor for biomimetic fluctuations just in case.
Теперь можно выполнять мониторинг среды Розница с помощью System Center Operations Manager. You can now monitor your Retail environment by using System Center Operations Manager.
Похоже она установила мониторинг экрана в реальном времени, чтобы взломать его аккаунт. It looks like she installed some type of real-time screen monitor to hack into his account.
Кроме того, в качестве дополнения к повторному регулированию нам необходим всеобъемлющий мониторинг системных рисков. In addition and as a complement to re-regulation, we need a comprehensive systemic risk monitor.
При участии руководителей областей, районов и дехканских хозяйств проведен мониторинг хозяйственной деятельности, сельскохозяйственных предприятий. The economic activity of agricultural enterprises is monitored with the participation of regional, district and private farm leaders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!