Примеры употребления "монитора" в русском с переводом "monitor"

<>
Отсоедините аудиоразъемы от телевизора или монитора. Unplug the audio connectors from your TV or monitor.
Как отключить телефон от телевизора или монитора? How do I disconnect from a connected TV or monitor?
Они используют провод от монитора как мост. They're using a monitor cable as a land bridge.
Выберите подходящий вариант для данного телевизора или монитора. Select the option appropriate for your TV or monitor:
Для монитора компьютера может потребоваться другой уровень яркости. Your PC’s monitor may require a different setting than your TV.
Проверьте счетчики производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters by using System Monitor.
На экране телевизора или монитора отображается вид с камеры. Your TV or monitor displays what the camera sees.
Выберите соответствующее разрешение экрана для данного телевизора или монитора. Select the appropriate screen resolution for your TV or monitor.
Наблюдайте за счетчиками производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters using System Monitor.
Наблюдайте за производительностью диска с помощью системного монитора Microsoft Windows®. Monitor disk performance using the Microsoft Windows® System Monitor utility.
Выберите параметр, который лучше всего подходит для данного телевизора или монитора. Select the option that works best for your TV or monitor.
Камера переходит с монитора компьютера на мышку, кнопки которой не шевелятся. The video pans from the computer’s Samsung monitor to its mouse, which hasn’t budged.
Для монитора недостаточного дискового пространства по умолчанию установлен порог 180 ГБ. The default threshold for the low volume space monitor is 180 GB.
При использовании проводной док-станции отключите ее от телевизора или монитора. If you're using a wired dock, disconnect it from the TV or monitor.
Установите переключатель на A/V-разъеме в положение для телевизора или монитора: Set the switch on the A/V connector for your TV or monitor:
Калибровка экрана в Media Center включает советы по калибровке телевизора или монитора Display Calibration in Media Center offers tips for calibrating your TV or monitor
Выберите параметр, который лучше всего подходит для данного телевизора HD или монитора. Select the option that works best for your HDTV or monitor.
Цвета, используемые в СОЭНКИ, определяются абсолютным, независимым от монитора способом (координаты СIE). Colours used in an ECDIS are defined in an absolute, monitor independent way (CIE coordinates).
Подключите левый и правый (белый и красный) разъемы аудиокабеля VGA к аудиопорту монитора. Connect the left and right (white and red) audio connectors on the VGA cable to the audio port on the monitor.
Ее можно использовать при наличии в конференц-зале подключенного второго монитора или проектора. You can use it anytime you're plugged into a second monitor or using the projector in a conference room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!