Примеры употребления "монетах" в русском с переводом "coin"

<>
Переводы: все191 coin190 piece1
и на монетах, возраст которых насчитывает 3000 лет. They're on coins that date back 3,000 years.
И даже сегодня на британских монетах отчеканены слова, связывающие монархию с Богом. And even today, British coins have embossed words linking the monarchy to God.
Впрочем, часто вокруг таких символов на монетах возникала некая неопределённость – представляют ли они государственность или божественность? Usually, however, there was some confusion about whether the emblems on coins represented sovereignty or divinity.
Взять, например, металлические деньги: на монетах, как правило, изображались государственные символы. Одним из самых первых примеров была сова – символ города Афины. In the case of metallic money, coins typically bore emblems of state identity, one of the earliest examples being the owl symbolizing the city of Athens.
На листовках, плакатах, почтовых открытках, памятных медалях, монетах, лотерейных билетах и почтовых марках более 20 стран был размещен логотип Года или его национальные варианты. The Year's logo, or national adaptations of it, appeared on leaflets, posters, postcards, commemorative medals, coins, lottery tickets and more than 20 national postage stamps.
Слова "epluribus unum" (из многих единое - девиз на гербе США) не обязательно должны печататься на банкнотах и монетах евро, чтобы понять, что принцип, который они выражают - политическое объединение Европы, не меньше чем в Соединенных Штатах - является обязательным для выживания евро. The words epluribus unum need not be included on euro notes and coins to recognize that the principle for which they stand - the political unification of Europe, no less than that of the US - is indispensable to the euro's survival.
Дата на монете - 1921 год. The date on the coin is 1921.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Ваши монеты там легкая добыча. Your coins are sitting ducks in there.
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Он спер твои памятные монеты? He stole your challenge coin?
Поговаривают, у него много старинных монет. It is said that he has a lot of old coins.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
Монетой, что расходится по многим карманам. Coin which goes in many pockets.
Не простой воришка, охотник за монетой. Not some petty thief in it for coin.
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Их делали из мексиканских монет 1948 года. They bang it out of a 1948 Mexican silver coin.
Он вшивает монеты в головы своих жертв. He's stitching up coins in the heads of his victims.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты. End of a rainbow, little green guy, gold coins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!