Примеры употребления "монашеское общежитие" в русском

<>
В нашем университете есть общежитие. My university has a dormitory.
Где находится общежитие? Where is the hostel?
Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие. Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence.
Теперь, когда вы вернулись в общежитие, можно сосредоточить внимание на вашем будущем. Now that you're back on campus, focus could be on the future.
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть. Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals.
Общежитие в Пьедрас. The hostal on Piedras.
Потому что я пришла к тебе в общежитие. Because I've come to your hostel.
Она зашла в общежитие. She has checked into a hostel.
Приятель, пошли в общежитие. Buddy, let's go to the hostel.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Возвращайтесь в общежитие. Go back to your hostel now.
Молодежное общежитие на Сансет. Youth Hostel on Sunset.
Да, она отправилась туда и заходила в общежитие. Yes, she went here and checked into the hostel.
Зайдем еще в одно общежитие, а потом разделимся. We'll try one more hostel, then we must split up.
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight.
Проникну в студенческое общежитие или вроде того. Crash at a youth hostel or something.
Мне нравится общежитие. I like the hostel.
Последний адрес жертвы - общежитие для бывших зэков. Our victim's last known address was a halfway house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!