Примеры употребления "моменты" в русском с переводом "moment"

<>
Выберите моменты, которыми можно поделиться Define Shareable Moments
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Или эти моменты пока только прорабатываются? Or are those moments still unspooling?
Определите моменты, которыми люди хотят поделиться Define Shareable Moments
Мужчина, 50, ищет, с кем разделить моменты YM, 50, seeks to share moments
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты. But they also led many to forget less successful moments.
В моменты работы он был по-настоящему счастлив. Now at the moment when he was working, he was actually quite happy.
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя. There are moments in history when civilization redefines itself.
Дженнифер, ты часто забываешь лучшие моменты твоей жизни? Jennifer, do you often forget the high moments of your life?
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии. Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
Осцилляторы позволяют определять поворотные моменты с опережением или синхронно. Oscillators allow to find the turning moments ahead or synchronously.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. There were moments when he would actually space out for seconds at a time.
Создайте в своей игре моменты, которыми люди захотят поделиться. Create moments in your game where your players will want to share.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции. There were incredibly difficult moments in the building of this thing.
Разрабатывая игру, обязательно определите моменты, которыми люди могут захотеть поделиться. When designing your game, make sure to define moments in the gameplay that will encourage sharing.
Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты. You don't have a workday anymore. You have work moments.
Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления. That's the moment when you have to wake up from the automatic way of thinking.
Знаете, бывают в любви такие моменты которые запоминаешь до конца жизни. In a relationship, you have moments you'll remember the rest of your life.
Вот такие моменты напоминают мне, как сильно я люблю эту работу. It's moments like these remind me how much I love this job.
Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты: Different products and categories enter the "hot zone" at different moments:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!