Примеры употребления "молочную" в русском с переводом "milk"

<>
И многие-многие-многие исследования показали, что БФА из детских бутылочек проникает в молочную смесь, и далее - в организм новорождённых. And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies.
Как тебе молочный шоколад, Гэри? How's that chocolate milk, Gary?
Это же молочный коктейль, Ширли. Those are milk shakes, shirley.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Приготовите мне клубничный молочный коктейль. Bring me a strawberry milk shake.
Ты любишь клубничный молочный коктейль? You like strawberry milk shake?
Кто-нибудь хочет молочный коктейль? Anybody want a milk shake?
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Обезжиренный молочный латте и клюквенные оладьи. Skim milk latte and a cranberry scone.
Я любил стрелять по молочным бутылкам. I liked blowing up milk bottles.
Покажу тебе свой тайный рецепт молочной ванны. I'll show you my secret milk bath recipe.
Не хотите немного молочной пенки, дорогой Адам? Would you like some more frothy milk in that, dear Adam?
О твоем новом пристрастии к молочному шоколаду? About your newfound affinity for milk chocolate?
Я слышал, что молочные коктейли полны сюрпризов. Ah, I hear the milk shake is full of surprises.
Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. Yes, if you refill the milk jug first.
А я думаю, тебе нужен молочный коктейль. I think maybe you need milk shake.
Есть результат по ДНК на горлышке молочной бутылки. There was DNA on the lip of the tainted milk bottle.
Поставь свой молочный коктейль и прокатись на велосипеде. Put down that milk shake and get that butt on a bicycle.
Вообще-то, я не очень хотел молочный коктейль. I didn't really want a milk shake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!