Примеры употребления "молоток" в русском с переводом "mallet"

<>
Молоток не был орудием убийства. The mallet was not the murder weapon.
Ага, я бы хотела, чтобы у меня сейчас был молоток. Yeah, I wish I had a mallet right now.
Я была настолько злой, что случайно бросила молоток в нее. I was so pissed that I just kind of, accidentally, threw my mallet at her head.
Надеюсь, они разрешат мне использовать молоток для игры в крокет вместо дубинки. I'm hoping they'll let me use a croquet mallet instead of a billy club.
Как насчет надувного молотка, а? How about an inflatable mallet, huh?
Ты убил кого-то крокетным молотком? You killed someone with a mallet?
Я убил Пилар крокетным молотком у бассейна. I killed Pilar with a croquet mallet by the pool.
Может быть потому, что в ней нет молотка. Maybe that's because there's no mallet.
Нет, если удар молотком привел к субдуральной гематоме. No, not if the mallet blow could have caused a subdural hematoma.
Ну, он все-таки забил женщину на смерть молотком. Well, he bludgeoned a woman to death with a mallet.
Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома. Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady.
У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком. Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet.
Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие. We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff.
Секрет в том, что сначала высушиваешь косточки, а затем разбиваешь их молотком. And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet.
Тело Гейл было избито очень специфически - удары молотком по рукам и ногам. I mean, Gail's body was beaten in a very specific way - a mallet to the hands and feet.
У меня такое чувство, что каждый человек, которого я нанимаю, получает молотком по голове на выходе из бюро по трудоустройству. I feel like every person I hire immediately gets hit in the head with a mallet on their way out of the employment office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!