Примеры употребления "молоку" в русском

<>
Переводы: все559 milk559
Чтобы добавить негативного фона по валюте, Fonterra сократит прогноз по выплате по молоку в текущем сезоне из-за избыточного предложения. To add to the negative background for the currency, Fonterra cut its forecast milk payout for the current season because of oversupply.
Если в Японии ведется постоянный мониторинг стойких органических загрязнителей на всей территории страны с использованием четко работающих программ и объектов, то в Китае составление кадастра данных о загрязнителях применительно к воздуху и материнскому молоку было начато сравнительно недавно. While Japan has been continuously monitoring persistent organic pollutants throughout the nation with well-established programmes and facilities, China has recently begun a persistent organic pollutant inventory for ambient air and human milk data.
Обследование рынка в рамках исследования показало, что нарушение рыночной деятельности в результате введения комендантского часа, закрытия территорий, вторжения военных подразделений, закрытия границ и создания контрольных пунктов ограничивало доступ к основным видам продовольствия с высоким содержанием белка, прежде всего к мясу и птице и молочным продуктам, в частности к детскому питанию и порошковому молоку. A market survey within the study found that market disruptions from curfews, closures, military incursions, border closures and checkpoints affected access to key high protein foods, especially meat and poultry and dairy products, and in particular, infant formula and powdered milk.
Много салепа, молока и сахара. Oodles of salep, oodles of milk and sugar.
Салли, иди и вскипяти молока. Sally, you go on and boil some milk.
Дай мне, пожалуйста, стакан молока. Please give me a cup of milk.
Я купила две бутылки молока. I bought two bottles of milk.
Тебе не нужно обезжиренного молока? Do you need any semi-skimmed milk?
В стакане есть немного молока. There is a little milk in the glass.
Фелиша, принесешь Биксби стакан молока? Felicia, can you take Bixby to get a glass of milk?
Немного молока и кусковой сахар. Some milk and a clod of sugar.
Мы хотели бы еще молока. Could we have some more milk?
Не корова, но молока даёт Not a cow, yet it produces milk
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Цельное молоко было бы отлично. Whole milk will be great.
Молоко и булочки для нас. Milk and buns for us, hopscotch in the playground for you.
А есть ещё миндальное молоко? Did you bring any more almond milk?
Она спросила сколько стоит молоко. She asked him the price of milk.
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!