Примеры употребления "мой единственный" в русском

<>
Переводы: все39 my one and only12 другие переводы27
Эй, это мой единственный экземпляр. That's my only copy.
Сейчас он - мой единственный вариант. Right now, he's our only option.
Это был мой единственный объектив. It was the only one I had at that time.
Мой единственный сын, мой наследник. My only son, my only heir.
Артур, ты мой единственный сын и наследник. Arthur, You are my only son and heir.
Ты мой единственный пасынок, которого я люблю. You're my only stepson that I love.
Вы понимаете, что теперь вы мой единственный кронпринц? You realize this makes you undisputed Crown Prince, don't you?
Ты плоть моей плоти и мой единственный наследник. You are blood of my blood, and my only heir, Mirza.
Это мой единственный шанс исполнить посмертное желание Уилфреда. Well, it's my only chance to give Wilfred his dying wish.
Что, если это был мой единственный шанс на любовь? What if that was it, my one chance at love?
Мой единственный способ очистить свое имя - это раскрытие этого дела. The only way I'm gonna clear my name is by solving this case.
Он совершенно точно объяснил, что это возвращение - мой единственный шанс. He also made it clear that my return is a one-time thing.
Не, я сплю как убитый младенец, это мой единственный талант. No, I sleep like a dead baby, it's my one gift.
Возможно, я забыла упомянуть, что мой сын - это мой единственный ребенок. So I may have forgotten to mention that my son is an only child.
Я ответила, что смотрю, как мой единственный сын делает бутерброд на кухне. I told him I am looking at my only son right there in the kitchen fixing a sandwich.
Полиция продержала меня девять часов, намекая, что чистосердечное признание - мой единственный выход. I was detained for nine hours by the PD and told, in no uncertain terms, that a confession was the only card I had to play.
Да уж, мы знаем, что ты похож на мать, мой единственный сын - сирена. Well, we know you take after your mother, my only son, a siren.
Мой единственный ребёнок погиб, а я не заслужил даже открытки с соболезнованиями от тебя. My only child is dead, and I didn't get so much as a sympathy card from you.
Твой нос - мой единственный шанс найти мою жену, так что хватит жаловаться, давай бери след. Your nose is the only chance I have of tracking down my wife, so stop complaining and start smelling.
Я не могла поверить, что мой единственный друг пропал в самый важный момент в жизни того самого парня. I couldn't believe that my only friend was missing the most important moment in the guy I was introducing's life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!