Примеры употребления "можно тебя на минутку" в русском

<>
Агата, можно тебя на минутку? Agate, you got a minute?
Дана, можно тебя на минутку? Dana, could I talk to you for a second?
можно тебя на минутку? could you spare me a minute?
Энн, могу я отвлечь тебя на минутку? Ann, could I talk to you for a minute?
Эй, Фитч, можно тебя на минуту? Hey, fitch, can I have a minute?
Эй, Блейд, можно тебя на секунду. Hey, Blade, give me a hand.
Эй, можно тебя на секунду? Hey, could I talk to you for a sec?
Амелия, можно тебя пригласить на танец? Amelia, can I have this dance?
Скажи мне, что у тебя на уме. Tell me what you have in mind.
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Эй, Эш, можно тебя кое о чем спросить? Hey, Ash, can I ask you something?
Полицейские посадят тебя на двадцать лет. The police will put you behind bars for twenty years.
Я собираюсь прилечь на минутку. I am going to lay down for a minute.
Можно тебя спросить, Бэби? Can I ask you a question, Baby?
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
- Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному. - Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person.
Она старше тебя на два года. She is two years senior to you.
Представьте себе на минутку, что президент Обама решил до конца года запретить весь экспорт зерна из Соединенных Штатов. Imagine, for a moment, what it would take for President Obama to declare a ban on all corn exports from the US for the rest of the year.
Так что будь хорошим мальчиком, или же я отправлю тебя на Оберон. Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного. I'll just go in for a minute and get spruced up a bit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!