Примеры употребления "моего" в русском

<>
Переводы: все26154 my25390 mine560 другие переводы204
Результат моего пребывания в Германии. The result of a diversion long ago in Germany.
У моего ожогового острый живот. I got a burn patient with a surgical abdomen.
Нет же, колыбелька моего Ричи. No, no, it's Ritchie's old bassinet.
В случае моего захвата, Томми. Clear case of entrapment, Tommy.
Нью Йорк до моего рождения. New York, before I was born.
Она забалтывает любого моего гостя. She talks an arm off everyone i bring around.
Приказы из Бостона, без моего ведома Orders from Boston, unbeknownst to me
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Это был физиологический ответ моего тела. And it was a physiological response.
Вот несколько отрывков из моего фильма. Here are some images from the film.
Ты в каждом биении моего сердца You are in every heart beat
Это результат моего сотрудничества с Доном. This is a collaboration between myself and Don.
Буду признательна за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Стук моего сердца громче, чем смерть. This heartbeat is louder than death.
В честь моего устройства на новую работу. It's a congratulations for me getting a new job.
Спасибо, что приплела меня без моего согласия. And thanks for including me without asking.
Ты только что лишил себя моего расположения. You just snarked yourself out of a favor.
Спасибо, но вы же знаете моего свекра. Thank you, but you already know what I owe you.
Полжизни моего ребенка я провел в тюрьме. I spent half mu kid's life in prison.
Но тебе нужно сперва купить моего мороженного. You're going to have to buy a shave ice first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!