Примеры употребления "модераторов" в русском

<>
Назначение модераторов для управления комментариями. Assign moderators to manage chat.
Чтобы добавить модераторов, нажмите кнопку Добавить. To add moderators, click Add.
Вы можете составить список постоянных модераторов. You can assign moderators for all live chat sessions.
Включите его в список постоянных модераторов. Set up one list of moderators for your channel.
Чтобы добавить модераторов группы, нажмите кнопку Добавить. To add group moderators, click Add.
Сколько модераторов может быть в группе? 50. How many moderators can be in a given group? 50.
Добавление пользователя chris@contoso.com в список существующих модераторов. Add the user chris@contoso.com to the list of existing moderators.
Вам не нужно вносить модераторов в список отправителей, способных обходить модерирование. You don't need to include moderators in the list of senders who bypass moderation.
Чтобы добавить несколько модераторов, добавьте больше одного элемента, каждый с ID Facebook. To add multiple moderators, add more than one element, each with one Facebook ID:
Этот лимит будет распространяться на всех, кроме владельца канала, спонсоров и модераторов. The channel owner, moderators, and YouTube Gaming Sponsors are not affected by the limit.
Чтобы удалить модераторов, выберите в списке нужный вариант и нажмите кнопку Удалить. To remove moderators, select the moderator in the list, and then click Remove.
Владельцы группы безопасности с поддержкой электронной почты не указываются автоматически в качестве модераторов. For mail-enabled security groups, the group owners aren't automatically used as moderators.
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Вы можете назначать модераторов, добавлять определенные слова в черный список, блокировать пользователей и удалять сообщения с нарушениями. You can assign moderators, manage spam messages, block words proactively, and block users from chat or remove chat messages.
Чтобы управлять комментариями на своей странице было проще, можно добавить одного или нескольких пользователей, у которых есть канал на YouTube, в качестве модераторов. You can assign moderators to your channel who can flag comments on your videos for removal. Multiple comment moderators are allowed on a channel and any user with a YouTube channel can be a moderator.
Чтобы добавить или удалить пользователей из списка модераторов или получателей, которые не требуют контроля, не затрагивая остальные элементы, введите команду в следующем формате: To add or remove users from the list of moderators or recipients who bypass moderation without affecting other entries, use the following syntax:
В чате вы можете удалять сообщения и жаловаться на них, блокировать участников и временно исключать их из обсуждения, а также назначать модераторов и передавать эти полномочия им. You can remove or flag comments and put users in timeout or block them. You can also delegate duties by assigning a moderator.
В окне Выбор модераторов группы найдите и выберите пользователя David Hamilton, а затем нажмите кнопку Добавить. После этого найдите и выберите пользователя Yossi Ran, а затем нажмите кнопку Добавить. In the Select group moderators dialog, find and select David Hamilton, click Add, find and select Yossi Ran, and click Add.
Darkside с сентября 2012 года ведет сайт RAMP (Russian Anonymous Marketplace), в котором изложены строгие правила для 14 тысяч активных пользователей и продавцов, а также нескольких модераторов, которые, похоже, работают на него (или на нее). Darkside has run RAMP, or the Russian Anonymous Marketplace, since September of 2012, laying down strict rules for the site’s 14,000 active buyers and sellers, along with a handful of moderators who seem to work under his or her employment.
И. Модератор: Вот и все. So. Moderator: That's it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!