Примеры употребления "моделированию" в русском с переводом "modeling"

<>
Чтобы использовать инструменты Facebook для публикации, определите материалы, как описано в разделе, посвященном моделированию материалов (см. выше), а затем вызовите диалог «Поделиться». To use the Facebook-built sharing experiences, you want to define your content as in the modeling content section above, and then call the Share Dialog.
«Если это кусок термоизоляционного покрытия, при возвращении на Землю он вам не навредит», — говорит Марлон Зорге, старший конструктор Аэрокосмической корпорации и эксперт по моделированию направленности осколков. "If it's a thermal insulating blanket, it might make it back to Earth, but it's not going to damage you," says Marlon Sorge, a senior project engineer at Aerospace Corporation and an expert in fragmentation modeling.
Они предложили альтернативный подход экономическому моделированию, назвав его «экономика несовершенных знаний», и призвали коллег воздержаться от составления «чётких прогнозов»: власти должны полагаться на «рекомендательные диапазоны», основанные на исторических индикаторах, чтобы справиться с «избыточными» скачками цен на активы. Proposing an alternative approach to economic modeling that they call “imperfect knowledge economics,” they urge their colleagues to refrain from offering “sharp predictions” and argue that policymakers should rely on “guidance ranges,” based on historical benchmarks, to counter “excessive” swings in asset prices.
участие в реализуемых инициативах Европейского союза (ЕС) в области разработки моделей (например, по линии Европейского консорциума моделирования загрязнения воздуха и климатическим стратегиям (EC4MACS), Форума ЕАОС по моделированию загрязнения воздуха (FAIRMODE) и Международной инициативы по оценке моделей качества воздуха (МИОМКВ)); Contribute to the ongoing European Union (EU) modelling initiatives (e.g. European Consortium for Modelling of Air Pollution and Climate Strategies (EC4MACS), the EEA Forum for Air Pollution Modeling (FAIRMODE) and the Air Quality Model Evaluation International Initiative (AQMEII));
Г-н Травников также проинформировал о дальнейшей разработке МСЦ-Восток модели по тяжелым металлам в соответствии с рекомендациями Рабочего совещания по обзору моделей и отметил прогресс в разработке в сотрудничестве с МСЦ-Запад единого механизма ЕМЕП по моделированию в глобальном масштабе. Mr. Travnikov also informed about the further development of the MSC-East model for heavy metals in accordance with the recommendations of the workshop on the model review, and noted progress in the development of the common EMEP global modeling framework in collaboration with MSC-West.
Необходимы улучшения в привлечении ВМО и других международных организаций в целях надлежащей увязки различных центров данных (напр., озон, УФ-излучение, ПГ, метеорологические данные) в качестве средства обеспечения того, чтобы все необходимые данные, требующиеся для работы по подтверждению и моделированию, имелись в легкодоступной форме (напр., потенциальная система- ИСВ ВМО). Enhancements be made through the WMO and other international organizations in order to adequately link various data centres (e.g., Ozone, UV-radiation, GHG, meteorological) as a means of ensuring all necessary data required for validation and modeling efforts be available in an easily retrievable format (e.g., WMO WIS is a potential system).
Моделирование организации для среднего предприятия Organization modeling for a midsized organization
Моделирование организации для больших предприятий Organization modeling for a large organization
Моделирование баз данных в Visio Visio Database Modeling
Моделирование организации для малого предприятия Organization modeling for a small organization
Моделирование узлов дерева [AX 2012] Modeling tree nodes [AX 2012]
Создание переменных моделирования [AX 2012] Create modeling variables [AX 2012]
О переменных моделирования [AX 2012] About modeling variables [AX 2012]
Надстройка для моделирования баз данных Add-In for Database Modeling
Вставка узла в дерево моделирования Insert a node in the modeling tree
Модель — выбрать метод моделирования баров: Model — select the method of bars modeling:
Выбор номенклатуры, включенной для моделирования. Select a modeling enabled item.
Вставка узлов в дерево моделирования Insert nodes in the modeling tree
Зеленый — моделирование на данном участке проводилось. Green — modeling was performed within this subrange.
Как использовать моделирование продукции [AX 2012] How to use product modeling [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!