Примеры употребления "моделированием" в русском с переводом "simulation"

<>
Для работы с моделированием цен используются следующие процедуры. Use the following procedures to work with price simulations.
Но люди, ранее занимавшиеся моделированием подлета, спуска и посадки на Марсе, заявили, что проводили компьютерные исследования моделей гораздо более крупных парашютов, обеспечивающих за десятые доли секунды торможение спускаемых аппаратов с человеком на борту с числа Маха 3 до числа Маха 1 и ниже. При этом тормозной рывок при раскрытии парашюта был очень мощным. But the people who had been asked to do human Mars EDL simulations years earlier reminded us that they had done computer studies of simulated but much larger parachutes that would allow a human-scale lander to slow from somewhere just above Mach 3 down to less than Mach 1 over a few tens of seconds, but with a rather large back-breaking jerk as the parachute inflated.
К осуществляемым мероприятиям относятся следующие: организация практикумов по повышению профессиональных навыков, брифингов по повышению информированности и ориентационных брифингов, семинаров по повышению знаний и программ стипендий, а также разработка и распространение учебных материалов и методов, таких, как оценки потребностей, занятия с моделированием решения задач, курсы заочного обучения, глоссарии, КД-ПЗУ, цифровые видеодиски и другие публикации. The activities include the organization of skills-development workshops, awareness-raising and orientation briefings, knowledge-learning seminars and fellowship programmes, as well as the development and dissemination of training tools and methods, such as needs assessments, simulation exercises, distance learning courses, glossaries, CD-ROMs, DVDs and other publications.
Каждое наше моделирование подтверждает это. Every simulation we've run confirms it.
Моделирование цены для заголовков предложения Price simulation for quotation headers
Командование, управление, связь и моделирование Command, Control, Communication and Simulation
Использование моделирования цены [AX 2012] Use price simulations [AX 2012]
Примеры моделирования цены [AX 2012] Price simulation examples [AX 2012]
Моделирование цены для номенклатур отдельной строки Price simulation for single line items
Моделирование цены и скидки [AX 2012] Price simulation and discounts [AX 2012]
Моделирование цены для одной строки номенклатуры Create a single line-item price simulation
Эта форма используется для моделирования цены. Use this form to create a price simulation.
Моделирование цены не изменяет цену в предложение. A price simulation does not change the price in the quotation.
Можно выполнить моделирования и сравнить прогнозы бюджета. You can run simulations and compare budget forecasts.
Бюджетные модели использовались для моделирования и прогнозов. Budget models were used for simulations and forecasts.
Присвойте версии цены информативный идентификатор, такой как МОДЕЛИРОВАНИЕ. Assign a meaningful identifier for the costing version, such as simulation.
Моделирование цены, 10%-ная скидка для BR-12 Price simulation of 10% discount for BR-12
Откройте предложение, для которого требуется создать моделирование цены. Open the quotation that you want to create a price simulation for.
Откройте предложение, включающее моделирование цены, которое требуется удалить. Open the quotation that includes the price simulation that you want to delete.
Открытие предложение, включающее моделирование цены, которое требуется просмотреть. Open the quotation that includes the price simulation that you want to view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!