Примеры употребления "могущественно" в русском с переводом "powerful"

<>
Переводы: все410 powerful376 mighty34
Только правительство, которое в достаточной степени могущественно, в условиях правовой власти и являющееся кредитоспособным может сделать это. Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so.
Она здесь самая могущественная волшебница. She's the most powerful sorceress there is.
Они удивительны настолько, насколько могущественны. Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Кто именно были эти могущественные враги? Who, precisely, were these powerful enemies?
Могущественный демон Скип, к твоим услугам. Powerful demon Skip, at your service.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. And it's a - it's a powerful and empowering tool.
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
Посмотрите, насколько могущественными они могут быть. Let's see how powerful just one of these essentials can be.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Я пою для богатого и могущественного Бурака. I sing for a wealthy and powerful Buraq.
В некотором смысле история более могущественна, чем политика. In a sense, history is more powerful than policy.
Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение. The most powerful ideology in the world today is self-determination.
В саамской культуре считается, что она очень могущественная. It's very powerful in sami culture.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. One powerful force is the use of language to tell stories.
Они далеко за границей, очень могущественны и богаты. They're far away abroad and very powerful and very rich.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего, The most powerful Democrat in the country, he lost everything.
Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми. Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich.
это результат осознанных усилий самых могущественных мировых субъектов. it is the result of conscious efforts by the most powerful entities in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!