Примеры употребления "могущественней" в русском

<>
Переводы: все410 powerful376 mighty34
После Великой рецессии 2008 года многие американцы ошибочно решили, что Китай стал могущественней Соединённых Штатов. In the aftermath of the Great Recession of 2008, many Americans mistakenly believed that China had become more powerful than the United States.
Великая Кали, я могущественней тебя. Oh, mighty Kali, mightier than thou am I.
Она здесь самая могущественная волшебница. She's the most powerful sorceress there is.
Вот вам и могущественная охотница. The mighty huntress got her.
Они удивительны настолько, насколько могущественны. Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли! Hail to the mighty master of heaven and earth!
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Избранный для чего, быть могущественным корнишоном? Chosen for what, o mighty gherkin?
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Разве мы теперь не важные и могущественные? Aren't we high and mighty these days?
Кто именно были эти могущественные враги? Who, precisely, were these powerful enemies?
Испания была одной из самых могущественных наций. Spain was one of the world's mightiest nations.
Могущественный демон Скип, к твоим услугам. Powerful demon Skip, at your service.
И он смотрится так могущественно в своих бахилах. And he looks mighty dashing in his booties.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. And it's a - it's a powerful and empowering tool.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
Могущественный Джабба и семьи Хаттов решили присоединиться к вам. The mighty Jabba and the Hutt families have decided to join you.
Посмотрите, насколько могущественными они могут быть. Let's see how powerful just one of these essentials can be.
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу. According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!