Примеры употребления "могущественнее" в русском с переводом "powerful"

<>
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Эти институты оказались гораздо могущественнее личностей, вовлеченных в политический конфликт. These institutions proved far more powerful than the political personalities involved.
Эта волна куда больше и могущественнее И, конечно, это волна технологий. That wave is much larger, much more powerful, and that's of course the wave of technology.
Вопрос в том, кто могущественнее: всевластный лидер бывшей сверхдержавы, отличающейся склочным нравом, или глава господствующей в мире страны, у которого связаны руки? So who's more powerful: the omnipotent head of a feisty former superpower or the handcuffed head of the most dominant country in the world?
По мере того, как Китай становится богаче и могущественнее, воспоминания о прошлом унижении и страданиях от рук Запада и Японии сохраняются, особенно потому что Коммунистическая партия находит такие воспоминания очень полезными для себя. Even as China grows richer and more powerful, memories of its past suffering and humiliation at the hands of the West and Japan remain alive - particularly because the Communist Party finds such memories so useful.
Она здесь самая могущественная волшебница. She's the most powerful sorceress there is.
Они удивительны настолько, насколько могущественны. Because it's very powerful. It's pretty awesome.
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Кто именно были эти могущественные враги? Who, precisely, were these powerful enemies?
Могущественный демон Скип, к твоим услугам. Powerful demon Skip, at your service.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. And it's a - it's a powerful and empowering tool.
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
Посмотрите, насколько могущественными они могут быть. Let's see how powerful just one of these essentials can be.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Я пою для богатого и могущественного Бурака. I sing for a wealthy and powerful Buraq.
В некотором смысле история более могущественна, чем политика. In a sense, history is more powerful than policy.
Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение. The most powerful ideology in the world today is self-determination.
В саамской культуре считается, что она очень могущественная. It's very powerful in sami culture.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. One powerful force is the use of language to tell stories.
Они далеко за границей, очень могущественны и богаты. They're far away abroad and very powerful and very rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!