Примеры употребления "мобильных телефонов" в русском

<>
Переводы: все646 mobile605 cellular telephone2 другие переводы39
Оптимизируйте сервис для традиционных мобильных телефонов Optimize for feature phones
28-летний владелец магазина мобильных телефонов. A 28-year-old cell phone shop owner.
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов. I mean, people are worried about cellphones being safe.
Это самый быстрый в мире браузер для мобильных телефонов. It's the fastest browser in the world for basic phones.
Проверь звонки с мобильных телефонов и все операции с кредиток. I want you to look through all the cell phone and credit card records.
К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft. By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft.
Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов. She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones.
Мои дети использую камеры мобильных телефонов как будто это всевидящее око. My kids use their cell phone cameras like they're all-seeing eyes.
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов. What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
Проверьте все внутренние ссылки на веб-сайте, чтобы убедиться, что они работают и открываются с обычных мобильных телефонов. Check all internal links in your site to make sure they load and are optimized for feature phones.
Убедитесь, что все пункты меню и функции поиска нормально работают при отключенном JavaScript и оптимизированы для обычных мобильных телефонов. Make sure all menu options and search functionality operates properly with JavaScript disabled and is optimized for feature phones.
Чтобы ваши сервисы исправно работали и на тех, и на других, при разработке важно учитывать особенности обычных мобильных телефонов. To ensure functionality for both, it's important to also develop for feature phones.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач. The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
Новый утонченный дизайн, оптимизированное разрешение и мощный механизм визуализации делают Opera Mini самым красивым веб-браузером для мобильных телефонов. Opera Mini's new flat design, optimized resolutions and powerful rendering engine make it the best looking web browser for your phone.
[Число абонентов, использующих услуги фильтрования для мобильных телефонов и PHS-систем: примерно 4,95 миллиона на конец декабря 2008 года. Number of users who use filtering services for cell phones and PHS: approximately 4.95 million as of the end of December 2008 ]
Рекламу видеоигр и сопутствующих аксессуаров для игровых консолей, компьютеров, мобильных телефонов, планшетов и прочих электронных устройств можно размещать при одном условии. Electronic video games (and related accessories) that may be played on a video game console, the computer, or another electronic device such as a cell phone or tablet are prohibited if the industry rating of the game would not be suitable for audiences 7 years or under.
Инструкции по оптимизации сервиса для традиционных мобильных телефонов и смартфонов, в том числе в условиях ограниченной пропускной способности, см. в нашем техническом руководстве. To help you optimize your service for browsing on both feature and smartphones and in limited bandwidth scenarios, please visit our technical documentation.
Распространение мобильных телефонов и Интернета на всю территорию Африки можно осуществить при незначительных затратах, положив таким образом конец экономической изоляции сотен миллионов людей. Cell phones and Internet connectivity could reach all of Africa at low cost, ending the economic isolation of hundreds of millions of people.
В настоящее время мы отправляем еду в 30 стран мира с помощью мобильных телефонов, позволяя изменить само существование беженцев, и не только это. We now deliver food in over 30 countries over cell phones, transforming even the presence of refugees in countries, and other ways.
К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи. Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!