Примеры употребления "мобильным" в русском с переводом "mobile"

<>
Эта настройка неприменима к мобильным устройствам. This setting does not apply to mobile devices.
Устранение неполадок с мобильным приложением OneDrive Troubleshoot OneDrive mobile app problems
привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry; Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface;
SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox. SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером. My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Wi-Fi невозможно использовать с включенным мобильным хот-спотом. Wi-Fi can’t be used when mobile hotspot is turned on.
С другой стороны, почти 60% этих людей пользуются мобильным телефоном. On the other hand, almost 60% of these people use a mobile phone.
Заинтересуйте людей своим сайтом, приложением на Facebook или мобильным приложением. Get more people to use your website, Facebook app, or mobile app.
SmartGlass также позволяет ПК и мобильным устройствам подключаться к консоли Xbox. SmartGlass lets your PC and mobile devices connect to your Xbox console.
SDK Facebook + ивенты в приложениях или сторонний партнер по мобильным измерениям Facebook SDK + app events or third-party mobile measurement partner
(Эта функция должна поддерживаться как устройством Bluetooth, так и мобильным оператором.) (This feature must be supported by your Bluetooth device and mobile carrier.)
Воспользуйтесь мобильным эмулятором, чтобы проверить сервис на совместимость с различными мобильными браузерами. Make sure your service is mobile compatible across various mobile browsers by testing your service with a mobile emulator.
Этот параметр определяет, разрешено ли внешней программе управления устройствами управлять мобильным устройством. This setting specifies whether an external device management program is allowed to manage the mobile device.
Однако также требуется выполнять сбор определенной информации по планшетам и мобильным телефонам. However, you also want to collect different information for a tablet versus a mobile phone.
Стандартные службы шифрования повышают безопасность обмена данными между мобильным устройством и сервером. Standard encryption services add security to mobile communication with the server.
Этот параметр задает максимальный диапазон дней календаря, который можно синхронизировать с мобильным устройством. This setting specifies the maximum range of calendar days that can be synchronized to the mobile device.
Однако при использовании гарнитуры с мобильным телефоном можно воспользоваться функцией отключения звука на телефоне. However, if you’re using the headset with a mobile phone, you can use the mute function on your phone.
Помимо рекомендаций по настройке «Входа через Facebook» мы также подготовили советы по мобильным играм. In addition to our Facebook Login Best Practices, there are some best practices specific to mobile games.
Перейдите на веб-сайт OneDrive, или мобильным приложением OneDrive и воспользуйтесь полем Поиск везде. Go to the OneDrive website, or the OneDrive mobile app, and use the Search everything box.
75 % опрошенных признают, что пользуются мобильным телефоном для ведения частных разговоров в рабочее время. 75 percent of people admit doing private conversations from work on their mobile phones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!