Примеры употребления "мобильный номер" в русском

<>
Вы не знаете, есть ли у вашего друга Verizon или ATT мобильный номер связанный с его Media аккаунтом? Do you know if your friend has a verizon or att mobile number associated with his Media account?
(c) в момент завершения передачи на последний номер факса или мобильный номер, который вы указали нам, в случае отправки по факсу или CMC; или (c) if sent by fax or text, as soon as it has been transmitted to the fax or mobile number last notified by you to us; or
Мобильный номер телефона или номер стационарного телефона с кодом города Mobile phone number or a landline telephone number with area code
Удалить мобильный номер телефона или адрес электронной почты Remove an individual phone number or email address
Мы попробовали клонировать мобильный номер Анны но у нее CDMA поэтому мы не смогли скопировать SIM карту. We tried cloning Anna's cell, but she's got a CDMA carrier, so we couldn't copy the SIM card.
У вас есть мой мобильный и номер офиса. You have my cell phone and my office number.
• Phone number - мобильный или городской номер телефона • Phone number - a mobile or fixed-line number
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.
Уехав из страны, автор оставила мобильный телефон в Иране, и, поскольку она никогда не звонила на свой телефон сама и никогда никому не давала его номер, она не может помнить его. The author left the mobile phone in Iran when she departed and as she never called her number herself or gave it to anyone, she cannot remember it.
Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне. Just a phone number, a mobile, but the phone's somewhere in South London.
Компании iSignals передаются только номер телефона Клиента для отправки торговых сигналов на мобильный телефон; на торговой платформе следует установить программное обеспечение, поскольку торговые сигналы не являются персональными рекомендациями. iSignals shall only be forwarded the Client’s telephone number for receiving trading alerts by phone and the plug-in on the trading platform shall be enabled, therefor any signals received cannot constitute personal recommendations.
"Ты не видел мой мобильный телефон?" - "Он на столе." "Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон. Come to think of it, I really need a cellphone.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Скачать на мобильный Download to your mobile
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле. His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Модели просмотра и использования BBC изменились: теперь я получаю новостные заголовки на мобильный телефон и смотрю пропущенные программы на iPlayer. Patterns of watching and using the BBC have changed: I receive news headlines on my mobile phone these days, and catch up on missed programmes with iPlayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!