Примеры употребления "cellphone" в английском

<>
Sae, show me your cellphone. Сае, покажи мне свой мобильный.
What about a robot accessory for your cellphone? робот, как аксессуар для сотового телефона.
I'll bet Nelson has a cellphone. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Cellphone manual warnings make clear an overexposure problem exists. • В инструкциях по пользованию сотовыми телефонами надо четко говорить о наличии проблемы облучения.
Mozzie, do you still have your cellphone scrambler? Моззи, глушитель мобильных по-прежнему у тебя?
One is the cellphone, which we use every day. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Come to think of it, I really need a cellphone. Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all. От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
Imagine if we lost all the satellite that we lay cellphone calls, television signals and bank transactions. Представьте, что мы потеряли все спутники, обеспечивающие работу сотовых телефонов, телевизоров и банков.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone . На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. И это народ с конференции "EG".
I guess the cellphone reception was starting to go down while Tess was leaving you this message. Я предполагаю прием сотового телефона начинал понижаться в то времая как Тесс оставляла тебе это сообщение.
Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card. Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
is specifically designed to work in areas with very limited connectivity, requiring extremely low bandwidth, and across a variety of hardware options, from desk to cellphone, making children and communities interact with each other in new ways. конкретно предназначена для работы в районах с очень ограниченной связью, поскольку она требует крайне малой ширины полосы частот, и с использованием разнообразных технических средств, от настольного до сотового телефона, и она позволяет детям и общинам по-новому общаться друг с другом.
You couldn &apos;t turn your cellphone off in a church? Ты не мог отключить мобильный в церкви?
In India, there are 72 cellphone lines per 100 persons, but only 2.6 landlines. В Индии насчитывается 72 мобильные линии на 100 человек и всего 2,6 стационарных линий.
Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery. Но хотя переводчики встроены в веб-страницы и мобильные телефоны, ни один из них не подходит для обучения хирургии.
Cellphone records have her making one outgoing call after she left the museum to an Aubrey Griffin. Согласно распечатке звонков её мобильного, после выхода из музея она позвонила Обри Гриффину.
It was when in the fall of 2006, I explained why Apple would never do a cellphone. Это случилось, когда осенью 2006 года я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон.
Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology but this has nothing to do with that. Ну, для меня iPod, мобильный телефон и компьютер - вот технология, но это не имеет никакого отношения к технологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!