Примеры употребления "мобильные приложения" в русском

<>
Переводы: все437 mobile app415 mobile application10 другие переводы12
Мобильные приложения для клиентского терминала FxPro MT4 FxPro MT4 Client Terminal Apps
Торгуйте где бы вы не находились, используя мобильные приложения FOREXTrader. Access markets on-the-move with FOREXTrader mobile.
Мобильные приложения позволяют сотрудникам решать свои задачи, где бы они ни находились. Mobile users use apps to get things done wherever they are.
В настоящее время блокировка не распространяется на мобильные приложения, SlideShare и LinkedIn Pulse. Blocking doesn't currently apply to mobile, SlideShare, and LinkedIn Pulse.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался. Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Многие сервисы, которыми вы пользуетесь каждый день (например, веб-службы электронной почты, мобильные приложения и сетевые хранилища фотографий), являются облачными системами. Many services you use every day are a part of the cloud — everything from web-based email to mobile banking and online photo storage.
Мобильные приложения SharePoint для iOS и Android можно скачать прямо сейчас, а в ближайшие недели в них станут доступны и новые функции. You can download the SharePoint mobiles apps for iOS and Android today, and the new features will be available in the coming weeks.
• IT (information technologies) – информационные технологии, например, Web 2.0/3.0, социальные сети, новые мобильные приложения, «интернет вещей», «большие данные», облачные вычисления, искусственный интеллект, устройства виртуальной реальности. • IT (information technologies, such as Web 2.0/3.0, social media, new apps, the Internet of Things, big data, cloud computing, artificial intelligence, and virtual reality devices).
Загружайте наши мобильные приложения и прямо сейчас начинайте торговать с помощью этих продвинутых и многофункциональных торговых платформ, созданных специально для удовлетворения потребностей трейдеров в отношении гибкости и непрерывности торговли. Download any of the applications available and start trading straight away with these advanced and highly customisable trading platforms, specifically designed to meet the requirements of traders who need the flexibility of trading on the go.
Более того, технологии, которые уже кажутся устаревшими, например, голосовые и текстовые сообщения, могут оказаться намного более полезными инструментами для целевой аудитории пользователей, чем ультрасовременные мобильные приложения или инновации в сфере, скажем, нанотехнологий. In fact, seemingly outdated technologies like voice and text messages can be far more useful tools for the intended users than the latest apps or cutting-edge innovations in, say, nanotechnology.
Например, они могли бы использовать сложные мобильные приложения для изучения биологии, которые позволяют взаимодействовать с трехмерным изображением клетки, или приложения для проведения опросов, которые они могли бы использовать для проведения психологического эксперимента. For example, they could turn to sophisticated mobile biology apps that let them interact with a 3D version of a cell, or polling apps that they could use to conduct a psychology experiment.
Мобильные приложения или даже выпускаемые государством специальные карты (которые одновременно могут быть, например, удостоверениями системы социальной защиты) помогут сделать эти транзакции более простыми, быстрыми и практически неотличимыми от транзакций с использованием денег центрального банка. Smartphone apps and even government-issued cards (doubling as, say, social security ID) will make the transactions easy, fast, and virtually indistinguishable from other transactions involving central bank money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!