Примеры употребления "мобильному" в русском с переводом "cell phone"

<>
Не думаю, что оттуда можно говорить по мобильному. I don't think they'll be talking on no cell phone from in there.
Я, как настоящий агент по продаже недвижимости, просто обязана говорить по мобильному телефону. Look, i have to talk on my cell phone Because i'm a real estate agent.
Во всяком случае, подавляющее большинство африканцев, имеет доступ к мобильному телефону в экстренных случаях, или к своему собственному, или соседскому, или в коммерческом ларьке. Probably a significant majority of Africans have at least emergency access to a cell phone, either their own, a neighbor's, or one at a commercial kiosk.
Он позволил своему мобильному телефону отслеживать каждые два часа, круглые сутки, 365 дней в году в течение последних двух лет все места, где он был. He allowed his cell phone to be tracked every two hours, 24/7, 365 days out of the year for the last two years, everywhere he went.
Когда вы смотрите на эти картинки, это все - единицы и нули, и когда вы говорите по телефону, по вашему мобильному, ваш голос передается по сети, он превращается в единицы и нули как по волшебству. When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around.
Я уверен, он не ушел на весь день, а если это так, я прийду, когда закончится моя смена, но сейчас я на работе, и у Банни есть правила о разговорах по мобильному телефону, так что. I'm sure he won't be gone all day, and if he is, I'll come over when I get o off work, but I'm at work right now, and Bunny has rules about cell phones, so.
Имя и номер мобильного любого She can tell you the name and cell phone number
Не могу найти свой мобильный. I cant find my cell phone.
Лавленд конфисковал мобильный моего друга. Loveland confiscated my friend's cell phone.
обычной опцией в мобильном телефоне станет This will be a routine feature in a cell phone.
Если я понадоблюсь, звони на мобильный. If you need me, I'll be on my cell phone.
Я проник в мобильный телефон Рестона. I'm into reston's cell phone.
Я оставила у кровати свой мобильный. I left my cell phone by the bed.
Он звонил мне на мобильный телефон. He was calling me on my cell phone.
Мне нужен твой наушник и мобильный. I'm gonna need your earwig and your cell phone.
28-летний владелец магазина мобильных телефонов. A 28-year-old cell phone shop owner.
Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал. Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет. Cell phones were adopted in about eight years.
Согласно видео, которое Обри снял на мобильный. According to the video that Aubrey took on his cell phone.
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения. She pulls out her cell phone and checks for messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!