Примеры употребления "мной" в русском

<>
Переводы: все150614 i150392 myself127 другие переводы95
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
И Камелия будет со мной. And Camellia will be by my side.
Так было и со мной. It did mine.
"Пойдёшь ли ты со мной? "Are you going to be there?
Ты не хочешь поехать со мной? Do you want to come along?
Вот, скажем, показательный пассаж (выделено мной): Here’s an illustrative passage (emphasis added):
Ч - о мной произойдет кое-что? Is something messed up about to happen?
Возможность связи со мной в LinkedIn Contacting You on LinkedIn
Ваши бумаги в безопасности со мной. Your paper is safe in my hands.
Кармелита будет со мной, и точка. Carmelita's gonna be there by my side, and that's that.
И он поржет вместе со мной. Yes, fine, and he'll have a good laugh.
Может быть вы сжалитесь надо мной? You want to have a little mercy?
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. You know very well about professors.
Братан, делай со мной что хочешь. Brother, you do what you gotta to do.
Он делил со мной свой паек. He shared his rations.
Мой сенсей был бы мной разочарован. My sensei would be disgusted.
Кстати, Катрина, ты должна поехать со мной. By the bye, Catherine, you may as well come, too.
Прекрати надо мной издеваться и выключи душ! Stop pulling my leg and turn off the shower!
Royston, не следуй за мной по пятам Royston, don't follow my footsteps
Пришлите завтра за мной чуть позже обычного. Send the car around a bit later tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!