Примеры употребления "многие другие" в русском

<>
Переводы: все977 many other611 many others201 другие переводы165
Мы можем привести и многие другие примеры. We can multiply the examples.
да Винчи, Кеплер, Декарт и многие другие. da Vinci, Kepler, Descartes, to name but a few.
Но должны быть исследованы и многие другие факторы. But more factors need to be investigated.
Со стороны он похож на многие другие парламенты. On the surface, it looks like any other parliament.
Жертвами вируса Petya стали и многие другие объекты. Plenty of others fell victim to Petya as well.
Мы приветствуем МАГАТЭ за эти и многие другие достижения. We applaud the IAEA for those and numerous other achievements.
Ответ на этот, как и на многие другие вопросы, - секс. And the answer of course, like so many things in the world, is sex.
Люблю проверять таких же рыбаков, как я, как многие другие. I love checking up on me fellow fishermen, like those lot over there.
Все эти люди, и многие другие пришли на его похороны. All of those faces, and more came to his funeral.
Все данные успехи, а также многие другие, объединяет общая схема. All of these successes, and many more, share a similar pattern.
Как и многие другие точные инструменты, с годами проводник улучшается. Like many of the finer things in life, File Explorer has gotten better with age.
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы. Roads, housing, and much other infrastructure will be repaired and upgraded.
Облаком слипшейся космической пыли, как и многие другие образования во вселенной. A cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe.
Многие другие развивающиеся страны берут на себя ответственность за свое будущее. Many more developing countries are taking ownership of their future.
Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения. So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve.
Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами. And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
Многие другие примеры содержат лишь общие ссылки на уважение соответствующих законов. Most other examples have only general references to respecting relevant laws.
многие другие преуспевающие развивающиеся и развитые страны проводят похожие "еретические" политики. most other successful developing and developed countries pursue similar "heretical" policies.
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса. Many factors other than exchange rates affect a country's trade balance.
Задать эти вопросы - и многие другие - не значит получить на них ответы: To ask these questions - and many more - is to answer them:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!