Примеры употребления "мне нечем заняться" в русском

<>
Просто, Сэмми, мне нечем заняться. It's just, Sammy, I have nothing to do out here.
А ты думаешь, я приехал сюда просто потому, что мне нечем заняться? Then you think I just came here because I have nothing else to do?
Как хорошо, что мне сегодня вообще нечем заняться, кроме как слушать твои ответы. It's a good thing I have nothing to do today except get answers out of you.
Мне нечем заняться по вечерам. I do nothing at night.
Мне нечем заняться, и я люблю тусовки. I've nothing to do and would like to hang out.
И мне нечем заняться, в ближайшие пару дней. I got nothing going on the next couple of days.
Если я не работаю, это не значит, что мне нечем заняться. Not working doesn't mean i don't have places to go.
Вы думаете, мне нечем заняться, как только играть в глупые игры? Do you kids think I've got nothing better to do than to play silly games?
Но мама сейчас в Нью Йорке, Калеба нет в городе, и мне нечем заняться. But my mom's in New York, Caleb's out of town, so, I have a lot of time to kill.
Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками. So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться. Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Мне нечем открыть консервную банку. I have nothing to open the can with.
Джейн, неужели тебе нечем заняться? Jane, have you nothing to be getting on with?
Кстати говоря, тебе, что, нечем заняться? Speaking of which, don't you have something to do?
Неужели тебе сегодня больше нечем заняться? Don't you have something else to do tonight?
Тебе что, больше нечем заняться? Don't you have anything better to do?
Да, но тебе нечем заняться. Yeah, but you're bored out of your mind.
Только потому, что тебе нечем заняться весь день. Oh, uh, only 'cause you have nothing to do all day.
Я беспокоился, что тебе нечем заняться целый день. I was worried that you had nothing to do during the day.
Если тебе нечем заняться в канун Рождества. Unless you got something else to do on Christmas Eve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!