Примеры употребления "мне нездоровится" в русском

<>
Я устал и мне нездоровится. I feel tired and ill.
Я так устала, мне нездоровится. II'm so tired, I feel sick.
Ты могла сказать, что мне нездоровится. You could've said I was ill.
Я скажу ей, что мне нездоровится. I shall tell her I am unwell.
Я сказала, что мне нездоровится и поспешила свалить оттуда. I said I was feeling sick and I got outta there.
К тому же я ему сказала, что мне нездоровится. Anyway, I told him that I was sick.
Сказал, что мне нездоровится простуда, и я должен пойти домой. L said I was coming down with the flu and I had to go home.
Всякий раз, когда мне нездоровится, я одна иду в больницу. Every time I get sick, I go to the hospital by myself.
Мне нездоровится I feel unwell
Милорды, сейчас мне нездоровится. Milords, I am out of sorts at the moment.
Мне нездоровится, Бен. Um, I'm not feeling great today, Ben.
Сегодня мне что-то нездоровится. Umm, I'm not feeling very good today.
Из-за того, что мне по утрам нездоровится? Because I am unwell in the mornings?
Мне и самому, знаете ли, слегка нездоровится. I'm feeling a bit, you know, myself.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть. You're sick. You have to rest.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Ему нездоровится, милорд. He is unwell, my Lord.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Ему нездоровится и он голоден. He has a fever, he's hungry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!