Примеры употребления "мне жарко" в русском

<>
Мне было жарко и холодно, я чувствовал пустоту и удовлетворение, эйфорию и депрессию. I felt empty and full, hot and cold, euphoric and depressed because the brain is the world's first fully functional quantum computer;
Мне очень жарко I am very hot
Жарко. Мне включить кондиционер? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься. As it is very hot today, I don't feel like studying.
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Внутри слишком жарко... It's way too hot inside...
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Сегодня особенно жарко. It is especially hot today.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого. This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
Он мне совершенно незнаком. He is an utter stranger to me.
Так жарко в Гаване!!! It's so hot in Havana!!!
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!