Примеры употребления "мишень" в русском с переводом "target"

<>
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа. A soft target is not a soft touch, Doctor.
Двигающаяся мишень, стреляй в центр тяжести. Moving target, hit center mass.
Я уже сидел, я легкая мишень. I've been set up once, I'm an easy target.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Однако одна их мишень вызывала особую озабоченность. But one target was particularly alarming.
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. Yes, because you can't hit a moving target.
Однажды попал в мишень рядом со своей. Once I hit the target next to mine.
Мишень номер два движется в вашу сторону. Target number two is coming at your 20.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage:
Мишень олицетворяет его страх перед доминированием, потерю контроля. This target represents his fear of dominance, his loss of control.
Только потому что ты попал в какую-то мишень? Just 'cause you hit a lousy target?
Как только мы приземлимся, шаттл превратится в неподвижную мишень. The second we land, our shuttle becomes a stationary target.
Что у тебя на лице, мишень для газового баллончика? What is that on your face, a target for pepper spray?
Прошло два года, и хакерской атаке подверглась новая крупная мишень. Two years later another big target was hacked.
Азия, и в особенности Китай – любимая их мишень для критики. Asia, and China in particular, is a favorite target for criticism.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: средства массовой информации. This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage: the media.
Это могли быть просто злые девчонки, тупенькие парнишки, увидевшие лёгкую мишень. Could be just mean girls, jerk guys going after the easy targets.
Каждый раз перечёркивая мишень маленьким курсором, она получает каплю бразильского апельсинового сока. And if she's doing that, because every time she crosses that target with the little cursor, she gets a drop of Brazilian orange juice.
Впечатляющая или нет, эта шестнадцатилетняя сейчас мишень, и она этого не знает. Impressive or not, that sixteen-year-old is a target now, and she has no idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!