Примеры употребления "мишень" в русском

<>
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Там друзья моего брата играют в дартс, и они не используют мишень. My brother's friends are over there, and they're playing darts, and they don't use a dartboard.
Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа. A soft target is not a soft touch, Doctor.
Сказала она смотря на огромную мишень для дартса и 75 вещей, которыми можно подавиться. She says, looking at a giant dartboard and 75 choking hazards.
Двигающаяся мишень, стреляй в центр тяжести. Moving target, hit center mass.
Ну, это просто к слову, но Ллойд использовал твой портрет как мишень для дартса. Well, it's just a sketch, but Lloyd uses your face as a dartboard.
Я уже сидел, я легкая мишень. I've been set up once, I'm an easy target.
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Однако одна их мишень вызывала особую озабоченность. But one target was particularly alarming.
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. Yes, because you can't hit a moving target.
Однажды попал в мишень рядом со своей. Once I hit the target next to mine.
Мишень номер два движется в вашу сторону. Target number two is coming at your 20.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage:
Мишень олицетворяет его страх перед доминированием, потерю контроля. This target represents his fear of dominance, his loss of control.
Только потому что ты попал в какую-то мишень? Just 'cause you hit a lousy target?
Как только мы приземлимся, шаттл превратится в неподвижную мишень. The second we land, our shuttle becomes a stationary target.
Что у тебя на лице, мишень для газового баллончика? What is that on your face, a target for pepper spray?
Прошло два года, и хакерской атаке подверглась новая крупная мишень. Two years later another big target was hacked.
Азия, и в особенности Китай – любимая их мишень для критики. Asia, and China in particular, is a favorite target for criticism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!