Примеры употребления "миссия" в русском

<>
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию. Kissinger's mission triggered a diplomatic revolution.
В чем заключается миссия МВФ? What is the IMF’s Mission?
Мы называем это "Нулевая Миссия". We call this Mission Zero.
Новая миссия Европы в Африке Europe’s New Mission in Africa
Новая Миссия для Мирового Банка A New Mission for the World Bank
Миссия Европы на Ближнем Востоке Europe’s Middle East Mission
Христианская миссия Польши в Европе Poland's Christian Mission in Europe
И сейчас у него миссия. And he's on a mission.
Миссия ЕС в Ливане рискованна. The EU's mission in Lebanon is risky.
Миссия G-7 по обеспечению устойчивости The G-7’s Sustainability Mission
Это и есть миссия для DEPTHX. This is part of DEPTHX's mission.
Это умный ход, не самоубийственная миссия. That is a smart move, not a suicide mission.
Мне не нужна еще одна миссия. I don't need another mission.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". The Human Genome Project, or a Mars Rover mission.
Что это за поисково-спасательная миссия? What kind of search and rescue mission is this?
Его миссия проста: «сделать мир безопасней». Its mission is simple: to “make the world a safer place.”
Но завершена ли миссия в действительности? But is the mission really accomplished?
Реализация потенциала женщин – это универсальная миссия. Realizing women’s potential is a universal mission.
Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности. This is a delicate mission that requires utter loyalty.
Миссия дана, парень, и ее надо выполнить. And a mission assigned, my friend, is a mission accomplished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!