Примеры употребления "мир" в русском с переводом "peace"

<>
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Мир, а не мирное наступление Peace, Not a Peace Offensive
Но это был ассиметричный мир. But this was an asymmetrical peace.
Справочник экономиста: война и мир An Economist’s Guide to War and Peace
"Именно мир позволяет нам уйти". "It is the peace that allows us to go."
Она называется "Мир на Земле". It's called "Peace on Earth."
Война и мир и вода War and Peace and Water
Вот тебе мир и покой. There goes our peace and quiet.
Мир в Афганистане через примирение Peace Through Reconciliation in Afghanistan
Мир всем, собравшимся для примиренья! Peace to this meeting, wherefore we are met!
Прежде всего, Европа - это мир. Above all, Europe means peace.
Мир будет достигнут, любой ценой. Peace must and will prevail no matter the cost.
Ядерное оружие обеспечивает глобальный мир. Nuclear deterrence ensures global peace.
Вооружённый мир продержался уже год. An armed peace has held for a year.
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
А здесь, в Замбии, мир. And here, in Zambia, there is peace.
Молитесь за мир на Филиппинах. Pray for peace in the Philippines.
Мирный процесс или реальный мир? Peace Process or Real Peace?
Ислам проповедует, прежде всего, мир. Islam is preaching, above all, peace.
— Его главный смысл — мир и солидарность. It’s a message of peace and solidarity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!