Примеры употребления "мировая" в русском с переводом "world"

<>
Затем пришла Вторая мировая война. Then came World War II.
Неужели мировая экономика в опасности? Is the world economy at risk?
Мировая столица впечатлений в формате конференций. The experience capital in the world of conferences.
Мировая Экономика – Ослабленная, Но Не Обреченная The World Economy: Shaken Not Doomed
Третья Мировая уже завтра может начаться. World War lll could start tomorrow.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. The world economy turned sour for emerging markets.
Терроризм – это не Третья Мировая Война. Terrorism is not World War III.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. The world economy desperately awaits its new Keynes.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. The world economy has seen globalization collapse once already.
Находится ли мировая экономика на грани краха? Is the world economy on the brink of recession?
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Why does the world economy look so flimsy?
Почему же мировая общественность не выражает большего беспокойства? Why isn’t the world more alarmed?
Мировая финансовая система вновь оказалась на краю пропасти. The world financial system again stood at the edge of a precipice.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии. Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia's domestic polarization.
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien. It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? So, where does that leave the world economy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!