Примеры употребления "мира" в русском с переводом "world"

<>
10. Кубок мира по крикету. 10. ICC Cricket World Cup.
Мы были на вершине мира. We were on top of the world.
Он бросает вызов экстрасенсам мира: He throws out a challenge to the world's psychics:
Они тоже часть этого мира. They are also part of this world.
Новый банк развития Нового мира A New World’s New Development Bank
у нас снова чемпионат мира. the World Cup is upon us.
Правила для опутанного проводами мира Rules for a Wired World
Я собрал лучших агентов мира. I brought in our top agents from around the world.
Уничтожение мира пробуждает нешуточный аппетит. Destroying the world as we know it Can work up quite an appetite.
Лидеры для мира без лидеров Leaders for a Leaderless World
Как зеркало для скрытого мира. It's like a looking glass into a hidden world.
Я был на вершине мира. I was on top of the world.
Оно просто показывает религии мира. It simply shows the religions of the world.
Работа из любой точки мира Work from any location in the world
открытого, глобального и прозрачного мира. an open, global, and transparent world.
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. You're beginning to see the emergence of a multi-polar world.
Нельзя жить, отрешившись от мира. This is no way to live your life, desensitised to the world.
Для этого мира я вдова. I pass as a widow in the world.
что хочет от мира Америка? what does America want in the world?
Фондовые биржи всего мира воспарили. Stock markets around the world soared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!