Примеры употребления "минутой" в русском с переводом "minute"

<>
Мисс Саттон наслаждалась каждой минутой. Miss Sutton enjoyed every minute of it.
И ее стоимость с каждой минутой падает вниз. And going down in value by the minute.
Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute.
И напоследок, я хочу закончить одной минутой Арта Тейтума. And lastly, I will wrap up with one minute of Art Tatum.
Я вас разобью наголову и буду наслаждаться каждой минутой. I will beat your pants off and enjoy every minute of it.
Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит. Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
Минутой позже он загрузил два файла, один под названием exploit. bin, другой — десятиминутное видео. A minute later, he uploaded two files, one called exploit.bin, the other a 10-minute video.
В заключение, напомнив о том, что бoльшая часть воинских контингентов, задействованных в операциях по поддержанию мира в последние годы, были предоставлены членами Движения неприсоединения, оратор призывает почтить минутой молчания память миротворцев, отдавших свою жизнь за дело мира. Finally, recalling that a majority of the troops deployed on peacekeeping operations in recent years had been supplied by members of the Non-Aligned Movement, she called for a minute of silence to honour the peacekeepers who had lost their lives in the service of peace.
Поэтому я призвал бы вас всех не противопоставлять для себя работу и игры, когда на игры вы отводите отдельное время, а наполнять свою жизнь минута за минутой, час за часом, играми тела, играми с предметами, социальными, трансформационными, импровизационными играми. So I would encourage you all to engage not in the work-play differential - where you set aside time to play - but where your life becomes infused minute by minute, hour by hour, with body, object, social, fantasy, transformational kinds of play.
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Расчетное время прибытия - 10 минут. 10 minutes out.
Они сменяются каждые 10 минут. Shift changes in 10 minutes.
Автобус отправляется через пять минут. The bus leaves in five minutes.
Лиз, да тут пять минут. Leese, it's just five minutes.
В одном часе шестьдесят минут. An hour has sixty minutes.
Будущее было пять минут назад. The future was five minutes ago.
Это показали пять минут назад. This hit the air five minutes ago.
Том ушёл пять минут назад. Tom left five minutes ago.
15 минут она там подмывалась. 15 minutes she was in there, with her ablutions.
Время ожидания: указанное количество минут Timeout is set to minutes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!