Примеры употребления "минеральная вода" в русском

<>
Минеральная вода и большие передние зубы. It's all mineral water and big front teeth.
Наивысший допустимый уровень микробного заражения "; HN 29: 1998 " Питьевая минеральная вода. The highest permissible level of microbial contamination”; HN 29: 1998 “Potable Mineral Water.
Желаете минеральной воды или сока? Would you like a mineral water or a juice?
Я люблю пить природную минеральную воду. I like to drink natural mineral water.
Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения. I like to drink natural mineral water.
А теперь, семь глотков минеральной воды без газа. Now it's time for seven drops of a mineral water.
Барбадос добился успешного создания нишевого рынка для экспортируемого им рома, а Фиджи — для своих отраслей по производству минеральной воды и мебели. Barbados has successfully established a niche market for its rum exports, Fiji for its mineral water and furniture industries.
Например, французский производитель натуральной минеральной воды " Перрье-Виттель " считает, что восстановление лесов в чувствительных к инфильтрации зонах дешевле, чем сооружение очистных установок. For example, the French bottler of natural mineral water, Perrier-Vittel, considers that reforesting sensitive infiltration zones is cheaper than building filtration plants.
Три человека, задержанные 24 октября 2000 года в деревне Эль-Камарон, Пететлан, сотрудниками судебной полиции штата, которые были подвергнуты избиениям, надеванию пластикового мешка на голову и заливанию минеральной воды в нос. Three people detained on 24 October 2000 in the village of El Camarón, Petatlán, by the State judicial police: beatings, plastic bags over the head and mineral water up the nose.
Подрядчик поставил минеральную воду на основании проекта заказа на поставку и письма миссии по поддержанию мира, в котором миссия просила подрядчика поставить воду и сообщала, что заказ на поставку будет вскоре представлен. The contractor delivered mineral water on the basis of the draft purchase order and the peacekeeping mission's letter requesting the contractor to ship the water and indicating that a purchase order would follow.
минеральная вода mineral water
минеральная вода без газа still mineral water
газированная минеральная вода sparkling mineral water
Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
У него была начальная стадия пневмонии, было то, что называют болезнью белых мышц, была минеральная недостаточность, у него были явные ссадины на спине от его падения с грузовика, также у него было множество других проблем. He had beginning stages of pneumonia, he had what's called white muscle disease, he had a mineral deficiency, he had obvious abrasions on his back from his fall from the truck and he had a number of other problems.
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!