Примеры употребления "милой" в русском с переводом "dear"

<>
Но она родная душа, с милой, доверчивой натурой. But she's a dear thing, with a sweet, trusting nature.
И пришел мне черед домой возвратиться, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне. So it's now time for me to come back home and build a new life in my native land, so dear to my heart.
Милая, у нас есть дуршлаг. We do have a colander, dear.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Обязательно размочи вечером руки, милая. You be sure and soak your hands tonight, my dear.
Милые девочки, полицейские - ваши друзья. Dear girls, the police are your friends.
Особенно - с Плута, мой милый. Especially the Dodger, my dear.
Вот так-то, милый мой. That's the way it goes, my dear.
Милый мой, нам надо поговорить. My dear, we need to have a talk.
Роли, милый, жди своей очереди. Rolly, wait your turn, dear.
Милая Вардо, погадай нашей высокой гостье. Dear Vardo, tell our esteemed guest her fortune.
Делай что хочешь, милая моя шалунья. Do what you want, my dear minx.
Я домовладелица, милый, а не экономка. I'm your landlady, dear, not your housekeeper.
Милый мой, но это же больно! My dear, but this must be painful!
Не отдавай её, милый мой Анджелко! Protect me, my dear Andjelko!
Нет, милый друг, он 5-метровый! Oh, my dear fellow, it's 16 foot long!
Привет, милый, ты видел мои гортензии? Hi, dear, did you notice my hydrangeas?
Милый, мы сменили тебя на редиску. We replaced you, dear, with this lovely radish.
Эх, милая, где только я не бывал. Eh, my dear, where haven't I been.
Ну, милая, весело мы катимся в ад. Well, dear, merrily we go to hell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!