Примеры употребления "микстура от кашля" в русском

<>
Pedia Ease - микстура от кашля. Pedia Ease cough suppressant.
Парегорик - микстура от кашля, средство от боли и диареи. Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea.
Магическая микстура от похмелья от твоей мамы, да? Your mom's magical hangover cure, huh?
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
У Вас есть капли от кашля? Do you have cough drops?
Сироп от кашля, пожалуйста. I would like a bottle of cough mixture.
Можно попросить что-нибудь от кашля? Can I get some cough medicine?
Леденцы от кашля. Candies for cough, please.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна. I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads.
Если это дает решать, что имеешь право делать то, что хочешь, например, давать людям лекарство от кашля. Not unless that makes you figure you can do whatever you want, like give people cough medicine.
Купи мне тогда сироп от кашля? Could you get my cough syrup?
И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях. And taking the cough remedy medicinally.
И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине. I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car.
Лекарство от кашля что-то сделало. The cough medicine did something.
У меня шесть фоток моего хрена в телефоне, и еще два - в чужих, и я еще в сиропе от кашля не самый последний человек, так что можешь, конечно, принять это с долей скептицизма, но мы не выбираем тех, в кого влюбляемся. I've got six pictures of my cock on my phone, and two of someone else's, and I'm still pretty high on the cough syrup, so you can take this with a grain of salt, but we don't pick who we fall in love with.
Если в рецепте было написано лекарство от кашля, это то, что я выдал. If the prescription said cough medicine, that's what I dispensed.
Всё точно так же, как с мороженым или сиропом от кашля. It's the same thing as ice cream, and like cough syrup.
Послушайте, я всего лишь фармацевт, но я знаю, как выглядит лекарство от кашля, доктор. Hey, I'm just a pharmacist, but I know what cough medicine looks like, Doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!