Примеры употребления "микроскопов" в русском

<>
Переводы: все85 microscope85
армия микроскопов совместит каждый нейрон и каждый синапс в огромной базе данных фотографий. a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images.
Нельзя рассматривать появление микробиологической теории 1870-х годов, не упоминая предшествующие улучшения качеств микроскопов. One cannot discuss the emergence of germ theory in the 1870s without mentioning prior improvements in the microscope.
Следующим шагом было использование промышленных высокотехнологичных микроскопов, чтобы сравнить наши керны с резиновыми копиями с его кернов - тех, что хранятся в Музее Петри. The next step was to use a high-tech industrial microscope to compare his drill core to a latex copy of the one at the Petrie Museum.
Мы берем предметное стекло микроскопа. We take a microscope slide.
А потом кладу все под микроскоп. And then I put it underneath the microscope.
И посмотрел на него под микроскопом. And I looked at it beneath the microscope.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки. And underneath the microscope there were splinters of glass.
И я рассмотрел его под микроскопом. And I looked at it underneath the microscope.
Вот что они увидели под микроскопом. So again this is what they can see under the microscope.
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз. This microscope magnifies objects by 100 times.
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом? Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво. Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
Вот так выглядит живая клетка под микроскопом. This is the way a living cell looks down a light microscope.
Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности. You can look with a microscope and see them on a surface.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки. Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию. We take a peek at it under a microscope, and maybe we find a viral infection.
И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему. And so we peer through a legal microscope, and look at everything.
Кстати, под микроскопом он похож на спагетти с фрикадельками. And under a microscope, it looks like spaghetti and meatballs.
Я рассмотрела ее в микроскоп и обнаружила высокий уровень лейкоцитов. So I looked at it under a microscope, and I detected high levels of leucocytes.
Они же так необычайно малы, необходим микроскоп, чтобы увидеть их. I mean they're incredibly small, you have to have a microscope to see one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!