Примеры употребления "миграциями" в русском с переводом "migration"

<>
Переводы: все2057 migration2037 migrating20
Управление почтовыми ящиками, группами, почтовыми ящиками ресурса (почтовыми ящиками помещения и оборудования), контактами, общими почтовыми ящиками, миграциями и перемещениями почтовых ящиков. Manage mailboxes, groups, resource mailboxes (room and equipment mailboxes), contacts, shared mailboxes, and mailbox migrations and moves.
Потребности в сосуществовании или миграции. Coexistence or migration requirements
Этап 2. Подготовка к миграции Step 2: Prepare for the migration
Мы вступили в эру миграции. We have entered the age of migration.
Что такое поддержка миграции Microsoft? What does Microsoft mean by migration support?
Но многие преимущества миграции теряются. But many of migration’s benefits are squandered.
Это вызовет массовый скачок миграции. This would imply a massive leap in migration.
Эта огромная разница вызывает миграцию. This huge gap spurs migration.
Миграция на версию 2.0 Migration to v2.0
Импорт, экспорт и миграция данных Data import, export, and migration
Конечно, проблемы, связанные с миграцией, существуют. Of course, there are challenges associated with migration.
Как свести к минимуму последствия миграции? How do I minimize the impact of migration?
Действие 4. Удаление завершенных пакетов миграции Step 4: Remove completed migration batches
Воздействие международной миграции на страны назначения Impact of international migration on countries of destination
Это приводит к плохой производительности миграции. This results in poor migration performance
Почему стоит подумать об увеличении миграции Why More Migration Makes Sense
Действие 1. Создание конечной точки миграции Step 1: Create a migration endpoint
Безусловно, роль миграции повысится ещё больше. Of course, migration will become even more important.
Этап 4. Отправка запроса на миграцию Step 4: Start the migration request
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»; “Globalization, migration and labour mobility”;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!