Примеры употребления "мигелем" в русском с переводом "miguel"

<>
Переводы: все64 miguel64
И даже не говоря о моей истории с Мигелем Прадо, это дело слишком большое для нее. My history with Miguel Prado aside, this case is just too big for her.
В этой связи израильские оккупационные силы вчера второй раз совершили нападение на официальную резиденцию президента Ясира Арафата в Рамаллахе в тот момент, когда он встречался со Специальным посланником Европейского союза Мигелем Анхел Моратиносом, практически подвергнув угрозе их жизни, а также жизни многих других, находившихся в это время в резиденции людей. In this regard, for the second time yesterday, Israeli occupying forces targeted the official headquarters of President Yasser Arafat in Ramallah while he was meeting with European Union Special Envoy Miguel Angel Moratinos, practically endangering both of their lives as well as those of many others in the compound at the time.
Кроме того, Рабочая группа рекомендовала Управлению Верховного комиссара по правам человека организовать семинар по теме договоров, соглашений и других правовых документов, заключенных между коренными народами и государствами; обсудить возможные последующие действия в связи с исследованием, подготовленным Специальным докладчиком г-ном Мигелем Альфонсо Мартинесом, а также изучить пути и средства осуществления рекомендаций, содержащихся в его окончательном докладе. The Working Group also recommended that the Office of the High Commissioner for Human Rights organize a seminar on treaties, agreements and other legal instruments between indigenous peoples and States, to discuss possible follow-up to the study completed by the Special Rapporteur, Mr. Miguel Alfonso Martínez, and to explore ways and means of implementing the recommendations included in his final report.
Мистер Морган, это Мигель Прадо. Mr. Morgan, this is Miguel Prado.
Также Мигель Кастильо, кличка "Дрема" Then Miguel Castillo, AKA "Sandman,"
Мигель сова и новоявленный холостяк. Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Мигель Прадо сказал тебе это? Miguel prado tell you that?
Мигель, твоя мамаша - горячая штучка. Hey, Miguel, your mom looks hot tonight.
Может купим Мигелю карманный переводчик? Can we get Miguel a translator on the jib arm?
Это Мигель Николелис из Университета Дьюка. This is Miguel Nicolelis of Duke.
Мигель Прадо уже на меня насмотрелся. Miguel prado's already seen too much of me.
Это Мигель Прадо, помощник прокурора округа. It's miguel prado, Assistant district attorney.
Мигель, немедленно позови к телефону Джима Керни. Miguel, get Jim carney on the phone right now.
Вторая шишка - Рамон Прадо, средний брат Мигеля. The other guy's ramon prado, Miguel's middle brother.
Я знаю, кто Мигель Прадо на самом деле. I know who miguel prado really is.
Ответ на этот вопрос нашел Мигель Сан Мартин. It was Miguel San Martin who stumbled on the answer.
Скажи, Мигель, вы там у себя едите мясной рулет? So, Miguel, do you eat meatloaf back home?
Ты знаешь, что Мигель будет шафером у меня на свадьбе? Did you know that miguel Is gonna be best man for my wedding?
Мигель Сантос, мы так понимаем, что он был вашим основным вратарём. Miguel Santos, we understand that he was your starting goalie.
Между нами, для Марии Мигель Прадо навсегда останется тем, кто ушёл. Between us, for Maria, Miguel Prado will always be the one that got away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!