Примеры употребления "мигающего" в русском

<>
Переводы: все28 blink21 wink4 другие переводы3
Ты знаешь, никакого мигающего света, никаких порывов ветра. You know, no flickering lights, no gust of wind.
Эксперт от Нидерландов подтвердил, что в его стране также начато исследование по использованию заднего противотуманного фонаря в качестве аварийного мигающего огня и что результаты этого исследования, как ожидается, будут опубликованы в начале 2004 года. The expert from the Netherlands confirmed that his country also initiated a research study on the use of the rear fog lamp as emergency flashing lamp and that the results of the study were expected to be published at the beginning of 2004.
Исследования показывают, что в случае мигающего сигнала вероятность того, что водители переведут взгляд на приборную доску, выше и что эти водители, скорее всего, посмотрят на приборную доску не один раз, как в случае постоянно горящего контрольного сигнала или при его отсутствии, а дважды. Research shows that drivers presented with the flashing tell-tale were more likely to glance at the instrument panel and that these drivers typically glanced at the panel twice, rather than just once as for the steady-burning tell-tale or no tell-tale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!