Примеры употребления "мешать друг другу" в русском

<>
На самом деле, ты не можешь мне ничего сделать, потому что потому что после того, как ты украл у меня Джеки, мы подписали договор, что не будем мешать друг другу в погоне за цыпочками. Actually, you can't do anything to me because Because after you stole Jackie from me, we made a pact not to interfere with each other's pursuit of a chick.
Но при этом мы должны избегать распыления наших усилий по самым различным сферам деятельности, поскольку наши действия при этом могли бы мешать друг другу и поскольку при этом не было бы последовательности и скоординированности. But we also must avoid scattering our efforts in every possible area of activity; that would run the risk of our actions cancelling each other out because of a lack of consistency and coordination.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Вам остаётся только доверять друг другу. All you can do is trust one another.
Мы немного надоели друг другу. We got a little bored with each other.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Давай помогать друг другу. Let's help each other.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Две леди улыбались друг другу. The two ladies smiled at each other.
Нам надо было помочь друг другу. We need to help each other.
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз. The women bowed to each other so many times.
Они друг другу кивнули. They nodded to each other.
Они пожали друг другу руки. They shook hands with each other.
Они улыбнулись друг другу. They smiled at each other.
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Вам всего лишь нужно доверять друг другу. You just have to trust each other.
Будущее и прошлое подобны друг другу. The future and the past are alike.
Джон и Энн нравятся друг другу. John and Ann like each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!