Примеры употребления "мечта всей" в русском

<>
Это была мечта всей моей жизни. This has been my lifelong dream.
Эй, у меня тоже есть мечта всей жизни. Hey, I have a lifelong dream too.
Она не признает, что мечта всей ее жизни - выступать на сцене. Well, she did admit her life's dream was to be on the stage.
Давайте, это мечта всей жизни. Come on, this is a lifelong dream.
В этом прекрасном комплексе воплотилась мечта всей жизни. This beautiful new campus is the culmination of a lifelong dream.
Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты. Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Вчерашняя мечта - сегодняшняя надежда. The dream of yesterday is the hope of today.
Они путешествовали со мной по всей Европе! They travelled all throughout Europe with me!
Эта мечта воплотится в реальность. This dream will come true.
Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив. Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
Когда-нибудь моя мечта исполнится. Some day my dream will come true.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Мечта сбылась. The dream has come true.
Что случилось? Вода по всей квартире! What happened? There's water all over the apartment.
Это лишь мечта. It's just a dream.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Её мечта — съездить в Париж. Her dream is visiting Paris.
Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия. If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
Моя мечта — стать учителем. My dream is to become a teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!