Примеры употребления "меченых" в русском

<>
Никаких меченых купюр, никаких отслеживающих устройств. No marked bills, no tracking devices.
Вам стоит знать, что мы нашли ещё 500 баксов меченых купюр в ячейке хранения Диего. Well, you should know that we found the other $500 in marked bills in Diego's storage bin.
И не только меченые карты. And not only marked cards.
Меченые купюры, которые я вам дал. Some of the marked bills I gave you.
Деньги меченые, мисс "Я всё предусмотрела". The money is marked, missy.
Эти банкноты меченые, не так ли? These bills are marked, aren't they?
Кто сдает меченые карты, всегда играет нечестно. If you play with marked cards, you're a cheat.
Они меченые - и здесь их тратить нельзя. So you can't spend it here because it's marked.
Все что у нас было, это меченые купюры. All that was left in the vaults were marked bills.
Деньги, которые он получил за проданные наркотики, были мечеными. The cash he got for the drugs was marked.
Я стою больше, чем три одеяла и лошадь, хватит, чтобы ты заполучил ту меченую белую женщину. I'm worth more than three blankets and a horse, enough to get you to that marked up white woman.
Вы говорили что-то о меченых. You guys said something about a mark.
Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств. They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers.
По сравнению с другими изомерами ГХГ, лабораторные данные с применением меченых радиоизотопов бета-ГХГ свидетельствуют лишь о минимальной и неполной минерализации (Sahu et al., 1995). Compared to other HCH isomers laboratory data using radio-labelled beta-HCH have shown only minimal and incomplete mineralization (Sahu et al., 1995).
На основе доклада о предупреждении злодеяний в отношении меченых каст Комиссия через свое отделение в Далит провела ознакомительный семинар для старших должностных лиц северного региона Индии и вынесла рекомендации в адрес центрального правительства, а также правительств штатов. Based on a report on the prevention of atrocities against Scheduled Castes, the Commission's Dalit unit conducted a sensitization workshop for senior officials in the northern region of India, while the Commission made recommendations to both the Union and state Governments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!