Примеры употребления "меток" в русском

<>
Подробнее об упорядочении кампаний с помощью меток. Learn more about organizing your campaigns with tags.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Там нет желтухи, нет меток дорожек, ни бруксизма. There's no jaundice, no track marks, no bruxism.
Включите возможности сообщений пользователя и меток Enable both the user messages and tagging capabilities
Исследователи обнаружили ряд файлов Regin с временными метками от 2003 и 2006 года. Правда, точность этих меток может вызывать сомнения. Researchers have found some Regin files with timestamps dating to 2003 and 2006, though it's not clear if the timestamps are accurate.
Мы установили пару спутниковых меток - привлекли высокие технологии. We also deployed a couple of satellite tags, so we did use hi-tech stuff as well.
Использование меток Microsoft Dynamics AX в документации. Use Microsoft Dynamics AX labels in documentation.
После первичной корректировки происходит переход на основную корректировку, где сразу начинает работать логический контроль, при этом программа анализирует ошибки и там, где возможно, ошибки исправляются программным путем (выполняется автоматическое проставление меток и значений согласно определенному алгоритму, разработанному методологами). After the initial stage of correction, the process moves to the main stage, at which the logical control mechanism starts functioning immediately; the programme analyses errors and, where possible, corrects them (marks and values are automatically inserted according to a specific algorithm developed by methodologists).
Добавление меток по-разному работает на разных устройствах. Tagging photos works differently on different devices.
С одним изображением может быть связано несколько меток. You can have multiple tags associated with an image.
Используется для перевода меток полей (например, en_US). Used to translate field labels (e.g. en_US).
Узнайте больше о добавлении меток, и о том, как это работает. Learn more about photo tagging and how it works.
Вы можете использовать до 30 меток в публикации. You can use up to 30 tags on a post.
Идентификатор который определяет язык меток для отображения в отчете. The identifier that designates the language of the labels to display on the report.
Если вы считаете, что функция добавления меток не работает должным образом, сообщите нам об этом. If tagging photos isn't working like you think it should, let us know.
Примечание. В группу можно добавить не более 5 меток. Note: You can add a total of 5 tags to your group.
Щелкните стрелку, а затем выберите расположение и стиль меток. Select the arrow, and then select a location and style for the labels.
Ваши настройки Хроники и меток помогут вам управлять метками и проверять, кто может добавлять и видеть что-то в вашей Хронике. Your Timeline and tagging settings will help you manage tags and review who can add and see things on your Timeline.
Добавление меток также помогает людям найти группы по интересам. Adding tags also helps people search for groups by topics that they’re interested in.
(Необязательно) Чтобы настроить пользовательские параметры печати меток номерных знаков, выполните следующие действия. Optional: To configure custom printer settings for license plate labels, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!